*

Intérprete de lengua de signos en España


Ayudo, enseño y comunico a las personas sordas-mudas a entender los mensajes (ya sean con palabras o con sonidos), a través de gestos.

Todas las personas encontramos difícil la comunicación cuando viajamos a un país con un idioma distinto al nuestro. Pues a esto mismo deben enfrentarse cada día las personas sordas o sordomudas. Cualquier acción rutinaria (ir a comprar, al médico o realizar cualquier trámite en un organismo gubernamental) puede resultar una tarea ardua para ellos. Para ayudarles en su día a día, están los intérpretes de lengua de signos. Ellos son los encargados de convertir las palabras y los sonidos en gestos y viceversa.

Además de conocer a la perfección el lenguaje de signos, estos profesionales deberán dominar el ámbito oral y escrito, poseer un amplio vocabulario, una gran rapidez de reacción y ser muy expresivos. Deberán ser precisos y no emitir juicios de valor u opiniones ya que, en ocasiones, podrán trabajar en situaciones complicadas como en el reparto de herencias, juicios o en desacuerdos laborales.

1.742€
Sin experiencia
Fuente:

Tu Salario

1.785€  - 1.828€
1 a 2 años de experiencia
Fuente:

Tu Salario

1.871€  - 1.958€
3 a 5 años de experiencia
Fuente:

Tu Salario

1.994€  - 2.381€
Más de 5 años de experiencia
Fuente:

Tu Salario

¿Quieres ver cuánto gana un Intérprete de lengua de signos en otro país?

Seleccione un país

Funciones y Habilidades

Funciones principales

  • Asesorar
  • Diagnosticar problemas
  • Orientar

Habilidades principales

  • Adaptación a los cambios
  • Atención a la calidad
  • Creación de trabajo original
  • Eficacia en el trabajo
  • Elaboración de calendario
  • Lengua extranjera
  • Lengua materna
  • Trabajo independiente
  • Uso de lenguaje apropiado con arreglo a la cultura

Funciones secundarias

  • Enseñar
  • Especializarse a algún idioma o tema concreto
  • Mediar

Habilidades secundarias

  • Aplicación de conocimientos
  • Atención al detalle
  • Concesión de prioridad a medidas
  • Coordinación de acciones
  • Curiosidad
  • Escritura de texto en el ordenador
  • Establecimiento de objetivos
  • Fomento de la calidad
  • Identificación de tareas
  • Muestra de entusiasmo
  • Trabajo con diferentes puntos de vista
Intérprete de lengua de signos
Intérprete de lengua de signos
Fuente: Shutterstock
Lengua de signos
Lengua de signos
Fuente: Shutterstock
Jóvenes utilizando Lengua de signos
Jóvenes utilizando Lengua de signos
Fuente: Shutterstock

Trayectoria laboral

Intérprete de lengua de signos / recién graduado

  • Realizar interpretaciones sencillas bajo la supervisión de un intérprete de nivel superior

Intérprete de lengua de signos / con experiencia

  • Realizar interpretaciones
  • Asesorar en materia lingüística
  • Crear y aumentar su cartera de clientes
  • Enseñar

Necesidades formativas

Para ejercer como intérprete de lengua de signos, el interesado deberá cursar los estudios de Grado en Traducción e Interpretación.

Según el ranking QS las tres instituciones con mejor reputación para cursar estos estudios son:

Y, según el Informe 50 carreras de El Mundo, la Universidad de Granada (UGR), la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) y la Universidad de Salamanca (USAL) son las tres universidades con mayor demanda en España.

Posteriormente, el graduado deberá cursar un Máster en Interpretación de Lengua de Señas o un curso de Experto.

Si no se desean cursar estudios universitarios, el interesado podrá inscribirse en el grado superior que capacite para ejercer como Técnico Superior en Interpretación de Lengua de Signos, de 2000 horas de duración.

Fuente: Formación Profesional

Cursos y estudios relacionados

Mundo laboral

El profesional especializado en interpretación de lengua de signos podrá trabajar por cuenta propia o en organizaciones públicas o privadas. Podrá desarrollar su labor como intérprete, docente, asesor, experto en doblaje, guía, mediador cultural y gestor lingüístico.

El intérprete de lengua de signos, para acotar su ámbito de trabajo, podrá especializarse en una o varias temáticas concretas.

Condiciones laborales

  • Pueden padecer algún problema físico
  • Pueden trabajar por cuenta propia
  • Suelen trabajar unas 40 horas semanales
  • Suelen viajar o trasladarse

Personalidades

William C. Stokoe

William C. Stokoe fue un profesor y lingüista estadounidense. Cuando en 1955 comenzó a impartir clases de inglés para sordos en la Gallaudet University, quedó maravillado por la riqueza del lenguaje. En este momento, comenzó a diseñar y desarrollar un método que le permitiese conocer las estructuras de este modo de comunicación. Sign Language Structure, publicada en 1960, mostró que el lenguaje de signos es un lenguaje natural. Además destacó que las señas podían analizarse atendiendo a tres aspectos: la forma, la actividad y el lugar de la mano. Además, hasta su muerte en el año 2000, fue el editor y director de la revista Sign Languages Studies y de la editorial Linstok Press.

Nataliya Dmytruk

Nataliya Dmytruk es una periodista e intérprete de signos ucraniana. Ha pasado a la historia del país, y del periodismo, por su lucha a favor de la igualdad de prensa. El 24 de noviembre de 2004, mientras realizaba una conexión en directo en el canal UT1, Dmytruk se negó a traducir el guión oficial que anunciaba la victoria de Viktor Yanukovych en las elecciones a la presidencia. En su lugar, afirmó: "Nuestro presidente es Viktor Yushchenko. No confíen en los resultados de la comisión electoral central. Todo el mentira". La comisión, debido al alboroto ocasionado, volvió a recontar los votos y, efectivamente, otorgó la victoria a Yushchenko. Este acto de valentía y coraje ha convertido a esta periodista en todo un símbolo de la libertad de prensa en Ucrania.

Jack Jason

Jack Jason, además de ser un intérprete de lengua de signos, es la voz y el más fiel compañero de la actriz Marlee Matlin. Durante más de veinte años ha acompañado a esta intérprete, ganadora de un Óscar en 1986. Eso sí, Jack sabe donde empieza y acaba su trabajo. Pese a participar en estrenos, entrevistas y programas de gran audiencia, él nunca desea quitar protagonismo a su compañera. De hecho, él mismo la describe como la "persona sorda con más visibilidad del mundo". Pero, además, Jack ayuda a Marlee como asesor, consultor y confidente.

Profesiones similares

Enfermero

Brindo asistencia a los médicos y atiendo y doy tratamiento a los pacientes.

Filólogo

Soy experto en uno o varios idiomas.

Intérprete

Conozco varios idiomas y sus culturas y gracias a ello ayudo a las personas a comunicarse.

Lingüista

Estudio la lengua, ya sea desde la gramática, hasta su historia y sus distintos avances.

Traductor

Recreo en otro idioma el significado de un texto o un documento. Además del idioma, conozco las expresiones y las culturas de su país de origen.

Valoraciones y opiniones

Aún no hay valoraciones. Sé el primero.


¿Tienes alguna duda?

Pregunta aquí a otros usuarios que tengan información sobre esta profesión

Aviso de cookies: Usamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, para análisis estadístico y para mostrarle publicidad. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso en los términos establecidos en la Política de cookies.